(1)【◆题库问题◆】:[问答题] 关于语言文字信息处理需要研究的问题,谈谈你自己的想法和建议。
【◆参考答案◆】:民族语言文字的信息处理问题。中国境内民族比较多,民族语言的书写形式与汉字字符差别比较大,如何提高民族语言文字的信息处理效率,研制民族语言文字数据库等等。
(2)【◆题库问题◆】:[问答题] 如何认识和处理合作原则和礼貌原则的相互关系?
【◆参考答案◆】:
在多数场合,合作原则和礼貌原则并不能完全兼顾。常会发生维护合作原则而违反礼貌原则或维护礼貌原则而违反合作原则的情况。也有说话人和听话人由于交际目的的不同,各自遵循和违背的原则正好相反的情形。
在多数场合,合作原则和礼貌原则并不能完全兼顾。常会发生维护合作原则而违反礼貌原则或维护礼貌原则而违反合作原则的情况。也有说话人和听话人由于交际目的的不同,各自遵循和违背的原则正好相反的情形。
(3)【◆题库问题◆】:[问答题] 为什么语言翻译是对语言理论的直接应用?
【◆参考答案◆】:语言翻译是指将一种语言内容通过一定的手段和原则转换为另外一种语言内容的行为。翻译时候需要进行技巧的运用,如词义的选择、引申、褒贬。近些年,语言学界引进西方的语义场、义素理论,词汇意义越发引起人们的关注。翻译的三原则(信、达、雅)中“信”为首要原则。因此在翻译活动中,要关注一词多类、一词多义的现象。词义的基本义和引申义实际上就是一个词的内涵与外延,这些可以通过词义中的义项反映出来的。可见,语言翻译与语言理论关系密切,是对语言理论的直接运用。
(4)【◆题库问题◆】:[问答题] 汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?
【◆参考答案◆】:
不等于,词汇和词义的民族性。
词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。
不等于,词汇和词义的民族性。
词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。
(5)【◆题库问题◆】:[单选] 下列词语中,不属于偏义复合词的一项是()。
A.妻子
B.国家
C.开关
D.忘记
A.妻子
B.国家
C.开关
D.忘记
【◆参考答案◆】:C
(6)【◆题库问题◆】:[问答题,简答题] 简要说明洋泾浜和混合语的异同.
【◆参考答案◆】:相同点:二者都是语言远征的结果,是一种语言远渡重洋,立足异域,在其立足的过程中又和当地语言发生密切关系,吸收对方的一些成分,形成变体.不同点:二者的使用范围不同,洋泾浜只局限于某个有限的范围使用,不能作为母语学习,而混合语的突出特点是被孩子们作为母语来学习使用.
(7)【◆题库问题◆】:[单选] 某一言语社团使用两种方言或分别使用共同语和方言的现象是()。
A.双语现象
B.洋泾浜语
C.克里奥耳语
D.双言现象
A.双语现象
B.洋泾浜语
C.克里奥耳语
D.双言现象
【◆参考答案◆】:D
(8)【◆题库问题◆】:[名词解释] 解语汇
【◆参考答案◆】:语汇是语言结构系统的一个要素,语汇也可以叫词汇。语汇或词汇作为语言学的术语是一个特定的集合概念,是词和语的汇集。它只能指一种语言中全部词和语的整体,而不能指具体的一个一个的词或词语。
(9)【◆题库问题◆】:[填空题] 文字是在()的基础上产生的。因为它在发展过程中固定地与语言中的()联系在一起,才具备文字的资格。
【◆参考答案◆】:记事图画、词语;语素
(10)【◆题库问题◆】:[单选] 《庄子》里“匠石运斤成风”中的“匠石”,现代汉语说“名叫做石的工匠”。这个差别所反映的汉语语法发展事实属于()。
A.组合规则的发展
B.聚合规则的发展
C.结构关系的变化
D.语法范畴的变化
A.组合规则的发展
B.聚合规则的发展
C.结构关系的变化
D.语法范畴的变化
【◆参考答案◆】:A